“阳春白雪”出自战国时期宋玉的《对楚王问》。宋玉是楚国著名的辞赋家,楚王曾问他为何不被众人理解。宋玉答道:“客有歌于郢中者,其始曰《下里》《巴人》,国中属而和者数千人;其为《阳阿》《薤露》,国中属而和者数百人;其为《阳春》《白雪》,国中属而和者不过数十人。”意思是,有人在郢都唱歌,起初唱《下里》《巴人》这样通俗的曲子,跟着唱的有数千人;后来唱《阳阿》《薤露》这样稍高雅的曲子,跟着唱的有数百人;最后唱《阳春》《白雪》这样高雅的曲子,跟着唱的只有数十人。
宋玉借此比喻自己的作品如同《阳春》《白雪》,曲高和寡,只有少数人能够理解和欣赏。后来,“阳春白雪”便用来形容高雅而不通俗的文艺作品或思想,常与“下里巴人”相对,后者指通俗易懂的作品。
这一成语不仅反映了古代文艺作品的高雅与通俗之分,也揭示了艺术欣赏的层次性。高深的艺术往往需要更高的文化素养和审美能力,因此受众较少,而通俗的艺术则更容易被大众接受。
在现代,“阳春白雪”依然被广泛使用,用来形容那些具有高度艺术价值但不易被大众理解的作品。它提醒我们,艺术创作和欣赏需要不断提升自身的文化修养,才能更好地理解和感受高雅的文艺作品。